-->
Nada de lo humano me es ajeno

Matrimonio a la española

   Publicado por: Historiadora Histérica   en Diario de..., Historia, Investigación, Personal

A estas alturas del trabajo en archivo se agradece encontrar documentos que, aunque no sirvan de mucho a la tesis, resulten amenos. Documentos de lectura refrescante en medio de un secarral de papel y polvo. Como, por ejemplo, uno que he leído esta mañana en la sala de estudio de la Farnesina. Estaba fotografiando la correspondencia del Baron di San Giovanni, vicecónsul italiano en Málaga entre 1915 y 1918, cuando me topé con “Spagna e Italia, nazioni sorelle“. Se trataba de una versión impresa de la conferencia pronunciada por el diplomático el 26 de enero de 1919 en la Societá Dante Alighieri.

 El barón intentaba matizar a partir de su experiencia en España la imagen dominante en Italia sobre su hermana latina. Un país oscuro y atrasado, alejado de los cánones de la Europa civilizada: “Uno dei tanti luoghi comuni piú correnti in Italia ed attrove, é che la Spagna sia una Nazione miserabile, incivile, un paese di affamati. Evidentemente questo giudizio è vero grosso modo“. Una apreciación peyorativa que no estaba exenta de realidad. Si bien, según el conferenciante, no podía identificarse con el todo real.  Para demostrarlo, el ex-vicecónsul repasa una serie de cuestiones españolas de índole política, económica, social..etc. Las más entretenidas refieren aspectos de índole cultural o antropológico. Y es que la España de comienzos del siglo XX era muy moderna, pero que muy moderna. Probablemente el ÚNICO PAÍS DEL MUNDO EN EL QUE EL MATRIMONIO SE PRODUCE COMO CONSECUENCIA EXCLUSIVA DEL AMOR ( Guaauuu!!!…no traduzco porque creo que el fragmento se entiende bastante bien):

La Spagna è forse il solo paese del mondo in cui il matrimonio rimane una esclusiva conseguenza dell’amore. Mentre altrove non è infrequente che esso diventi un mercato e talora perfino un ricatto, lo spagnolo y soprattuto la spagnuola non si sposa che per amore“.
 

El diplomático ha llamado previamente la atención sobre el hecho de que durante su estancia en España no hallaría jamás ni una sola sufragista, a pesar de conocer a las mujeres más bellas y exquisitas en cuanto a educación. Y yo le preguntaría al Baron San Giovanni: ¿Qué mayor prueba de emancipación que ponerse el mundo por montera y reivindicar el derecho de casarse/acostarse con quien una quiera?:

Laggiù non esiste nemmeno l’abitudine di dotare le ragazze che passano a nozze: gli spagnuoli se ne scandalizzano e dichiarano che ciò sarebbe “una verdadera inmoralidad“. Non è infrequente il caso di figlie di richissimi signori, dei famosi grandi di Spagna, che si adattano a fare vita modestissima pur di unirsi all’uomo amato, per sposarse il quale sono capaci di attendere dieci e fin quindici anni . Ciò che è più notevole, i genitori di queste ragazze trovano questo naturallisimo e non si preoccupano minimamente delle mutate condizioni di vita delle loro congiunte“.

Obviamente, el conferenciante para marcar la alteridad respecto a la situación de Italia está exagerando un poco ¿o no lo creéis así? Eso de que a principios del siglo XX los padres de esas chicas de alta suciedad no se preocupasen lo más mínimo sobre la condición y haberes de sus futuros yernos…es un poco.. en fin…Porque haberlos todavía los haylos…en España, volentieri.

Los estereotipos son verdades cansadas” George Steiner

octubre 7th, 2008 at 18:21


8 respuestas to “Matrimonio a la española”

  1. korisevich Dice:

    Y yo con ese estereotipo de una Italia romántica a lo Rodolfo Valentino… ¡y resulta que hace 4 días eran meros comerciantes! En fin, lo dicen los propios italianos: “paese di m….”

  2. historiadora h. Dice:

    Ya ves que los estereotipos funcionan en ambos sentidos jejeje No seas tan duro…un poco de indulgencia que ya tienen bastante con lo que tienen..Así no recuperan el optimismo
    Salu2

  3. Azucena40 Dice:

    Pues a mí lo del “comercio” me parece un signo de inteligencia no creeis? Se apuesta sobre seguro…
    Un saludo,
    Azucena

  4. libra Dice:

    Hay quien por su conveniencia pisa todo, y tan pancho-as una batallita mas a su favor.Asi que los acuerdos precisos las cosa claras y el chocolate espeso
    Saludos

  5. historiadora h. Dice:

    Diréis que soy una romántica pero ¡Viva el amor!
    Gracias Azucena y Libra por vuestros comentarios
    Salu2 carinos da me a Roma!!!!

  6. luna Dice:

    EL AMOR con mayuscula es lo mas hermoso de esta vida. para mi no fue en mayuscula , pero creo en el. Gracias a ese amor tuve dos hermosos frutos de lo que me siento superrrr orgullosa.

  7. Marina Dice:

    Solo un minuto e mezzo per rispondere alle stronzate di korisevich:
    sentido crítico que tienen los italianos,de todas formas mas que ‘paese di merda’ yo he escuchado ‘república bananera’ y puede, pero mira, república al fin, otros no podemos decirlo, jeje.
    saluti gli’italiani, (mi manca l’Italia)
    Saludos cordiales al resto

    PS: ‘sólo un minuto y medio para responder a la gilipollez del usuario korisevich

  8. historiadora h. Dice:

    Benvenuta Marina, gracias por tu minuto y medio. Particularmente sí que he escuchado decir a bastantes jóvenes italianos la expresión de la discordia: “paese..” De hecho creo que es una percepción generalizada en un rango de edad, producto de un desencanto generacional del que tampoco los españoles somos ajenos. En cualquier caso, el sentido crítico siempre es algo muy positivo y, respecto a lo demás, siempre hay dos caras de la moneda. De todos modos, creo que Korisevich estaba bromeando..
    Salu2

Deja una respuesta